《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::特拉克尔::林边隐匿处    
林边隐匿处       


   致卡尔·米利希

  褐色的七叶树。轻轻地,古人
  飘进更宁静的黄昏;
  美丽的叶子黯然枯萎。
  乌鸫在坟边逗弄死去的外甥,
  亚麻色头发的教师陪伴着渔人。

  死亡纯净的图象在教堂窗户边观望;
  淌血的地面散发恐惧与忧伤。
  大门至今紧闭。钥匙在司事手里。
  花园中的妹妹与幽灵友好地交谈。

  老地下室里葡萄酒已酵熟,清澄,金黄。
  苹果香馥。欢乐就在不远处闪光。
  漫长的夜晚孩子们听着童话,乐此不疲;
  温和的疯癫也时常展示真实,辉煌。

  幽蓝带着木犀草流动;
  几间小屋内透出烛光,
  已为孤寂者准备好舒适的地方。
  孤独的命运滑下森林边缘,
  夜晚显现,天使静息于门槛上。

  译者:pyrrhon