《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::雪莱::秋:葬歌    
秋:葬歌       


       一

  太阳失去了温暖,风凄苦地哀号,
  枯树在叹息,苍白的花儿死了,
  一年将竭,
  躺在她临死的床上——大地,被枯叶
  纷纷围绕。
  来吧,出来吧,季节,
  从十一月到五月,
  穿上悲哀的服装
  给冰冷的一年送丧,
  再象飘忽的幽灵守着她的墓场。

       二

  凄雨在飘飞,冷缩的幼虫在蠕动,
  都为临死的一年:河水充盈,而雷声
  不断哀号;
  快乐的燕子飞去了,蜥蜴也回到
  它们的洞中;
  来吧,出来吧,季节,
  让明媚的姊妹奏乐;
  披上白、黑和黯灰,
  把僵死的一年跟随,
  为了使墓地青绿,再洒下滴滴的泪。

                 1821年

                  查良铮 译