《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::伊丽莎白·布朗宁::抒情十四行诗第十八首    
抒情十四行诗第十八首       


  我从不曾拿我的卷发送给谁,
   除非是这一束,我最亲爱的,给你;
   满怀心事,我把它抽开在指尖,
  拉成棕黄色的一长段;我说:“爱,
  收下吧。”我的青春已一去不回,
   这一头散发再也不跟着我脚步一起
   雀跃,也不再象姑娘们,在鬓发间
  插满玫瑰和桃金娘,却让它披垂,
  从一个老是歪着的头儿──由于
   忧郁的癖性──披下来遮掩着泪痕。
  原以为理尸的剪刀会先把它收去,
   可不想爱情的名份得到了确认。
  收下吧,那上面有慈母在弥留时给儿女
   印下的一吻──这些年始终保持着洁净。

              方平 译