| 外国诗歌::特拉克尔::农民 
 | 窗前啾啾轻鸣的红和绿。
 在油烟薰黑的地下小屋里
 餐桌旁静坐农夫和使女;
 他们斟满红酒,他们掰开面包。
 
 午时幽深的沉寂
 偶尔飘下了只言片语。
 田野闪烁着亮光
 而铅灰的天空仍在远方。
 
 灶里跳动红炭丑陋的火星
 聚集一群苍蝇。
 双鬓的血管突突跳动
 使女木然痴愚地倾听。
 
 有时目光相接充满肉欲,
 当动物的激情飘过陋居。
 公鸡在门后打鸣
 农户的祈祷宛如催眠曲。
 
 又走进田地。袭来一阵恐惧
 他们常常在呼啸着的麦穗里
 伴着有节奏的咔嚓声
 大镰刀幽灵般斩落而又挥起。
 
 译者:pyrrhon
 | 
 
 
 |